Продолжая пользоваться настоящим сайтом, вы выражаете согласие на обработку ваших персональных данных с использованием сервиса аналитики Яндекс Метрика. В случае несогласия с обработкой ваших персональных данных вы можете отключить сохранение cookies в настройках вашего браузера.

Экспорт в Китай: как адаптировать свой бренд

Экспорт в Китай: как адаптировать свой бренд

На онлайн-вебинаре Московской школы экспортера (МШЭ) «Адаптация бренда и нейминг в Китае» подробно обсудили ключевые особенности локализации брендов для китайского рынка.

Лайфхаками поделился Валерий Трухманов, управляющий партнер кросс-бордер маркетингового агентства Bridgers, маркетинг- и медиа-эксперт по Китаю и Юго-Восточной Азии:

— опора на местный культурный контекст — китайская аудитория тонко чувствует нюансы;
— особая внимательность к семантике — один знак меняет смысл, а иногда и восприятие продукта;
— использование иероглифов — это сделает бренд узнаваемым, откроет путь на местные маркетплейсы и покажет уважение к культуре;
— регистрация товарного знака по местным правилам — иначе возрастает риск потери прав;
— сопровождение специалистами — здесь особенно ценна экспертиза по рынку и поддержка МЭЦ.

Если хотите выйти на международные рынки уверенно и с пониманием правил игры, подключайтесь к мероприятиям Московской школы экспортера.

МШЭ – обучающая программа Московского экспортного центра, направленная на развитие навыков ВЭД экспортно ориентированных компаний столицы. https://moscow-export.com/school/

Новые рынки ближе, чем кажется
Поделиться:
12 декабря 2025